雙要品者。兩兩相明善惡有對。
舉義不單。
Song yếu phẩm giả 。
Lượng lượng tướng minh thiện ác hữu đối。
Cử nghĩa bất đan 。
Phẩm song yếu.
Các cặp thiện ác đối với nhau.
Để có nghiã thì không đứng một mình.
--
Xem o day:
Phẩm Song Yếu
| |
1. Mind precedes all knowables, mind's their chief, mind-made are they. If with a corrupted mind one should either speak or act dukkha follows caused by that, as does the wheel the ox's hoof. |
1. Ý dẫn đầu các pháp,
Ý làm chủ, ý tạo; Nếu với ý ô nhiễm, Nói lên hay hành động, Khổ não bước theo sau, Như xe, chân vật kéo. |
2. Mind precedes all knowables, mind's their chief, mind-made are they. If with a clear, and confident mind one should speak and act happiness follows caused by that, as one's shadow ne'er departing. |
2. Ý dẫn đầu các pháp,
Ý làm chủ, ý tạo; Nếu với ý thanh tịnh, Nói lên hay hành động, An lạc bước theo sau, Như bóng, không rời hình. |
Thứ Tư, 9 tháng 3, 2011
雙要品法句經第九二十有二章 song yếu phẩm Pháp Cú Kinh đệ cửu nhị thập hữu nhị chương
Đăng ký:
Bài đăng (Atom)